英検の勉強法
EIKEN Study Tips
英会話でキャッチボールを上手にこなすためには、英文法を構築する能力とそれを音声化する発音知識が必要となります。しかし、実践で思うように話せなかった原因は、この二つ以外にも考えられるため、瞬発力が足りない理由について、しっかりと向き合いましょう。
英会話では相手の話を聞き、自身の想いを言葉にしていかなければならないため、英単語や表現の知識に英文を構築する能力、そして発音知識が必要となります。
そのため、英語での対話で思うように言葉が出なければ、スピーキングとリスニングに直結する能力不足について考えていくことでしょう。
しかし、それ以前に考えなくてはならないのが日本語英語です。
英語とは異なる構造の日本語に無理やり置き換える考え方は、英語の難易度を上げている原因の一つではありますが、英語を日本語に和訳したり、日本語を英語に英訳する無駄な工程を挟むこととなるため、英会話での瞬発力を低下させてしまいます。
また、一度日本語で頭に浮かべた言葉を変換する場合、直訳して英語でなんて伝えれば良いのか分からずに言葉に詰まってしまうケースがあります。
「難しい」「困難」「難解」「分からない」こう言った意味合いが似ていてもニュアンスが違う言葉というのは日本語では理解できても、そのまま英語を当てはめようとすると自身の英語力だけでは解決できずに四苦八苦することになります。
日本語を平易な言葉でシンプル化して英語に直訳するという方法もあるかもしれませんが、今後の英語力向上や瞬発力に応用力といった英会話に必要な能力を磨くためには、日本語英語から英語脳に切り替える学習を行いましょう。
日本では何か尋ねられて回答することはあっても、なぜそう感じているのかなど、理由を尋ねられるケースは少ないと思います。例えば「今日の服装どう?」と聞かれて「似合うね」と答えたら大抵の場合、会話は終了します。相手も共感して欲しいや同意して欲しいだけというケースで聞くこともあるため「なぜ、そう思うの?」と聞かれることは、ほとんどありませんし、そこまで深く考え返答する人も多くはないでしょう。
しかし、外国の方と会話すると日常内でも理由を求められることがあります。
日本では理由を尋ねられると、相手は自分とは異なる意見なのかな?と否定的になりがちですが、興味があるが故に尋ねることが多いです。
とっさのことに戸惑ってしまって言葉がでないこともありますし、理由を述べるというのは自分の気持ちを伝えるということになるため、フレーズの暗記だけでは対処できませんので、自分の言葉を自由に英語で表現できる力を養っていきましょう。
英会話が思うようにできなかった際は、スピーキング力やリスニング力の前に、会話のタイムラグが生まれてしまう日本語で英語という言語を操作していないか考え、英語脳を養う学習に切り替えることが大切です。
そして、日本語では言葉がスムーズに出てこなかった際に、発音や日本語の構造に注目するのではなく、気持ちの伝え方について意識が向くと思います。
英語であっても、会話をスムーズにこなすためには英語力以外の問題点も解決していかなければなりません。客観的に見てどこに問題があったのか明確にして、英語力向上を試みると共に、対処していきましょう。
帰国子女でなくても、留学経験がなくても「完璧な英語」を習得いただけます。
現在の英語力は問いません。まずはお気軽にご相談ください。