英検の勉強法
EIKEN Study Tips
グローバル化し、英語を利用しなければならないシーンが増えているのですが、英語を上手に聞き取れず苦労する方もおおいのではないでしょうか。今回は、英会話が難しい!英語が聞き取れないのはリダクションが原因?についてお伝えします。
海外留学や海外出張で、相手の言葉が聞き取りづらくて困ったことのある日本人は多いと思います。TOEICやTOEFLなどのリスニングとは違って綺麗な発音じゃなかったりもするため、困惑する方は多いことでしょう。
これは、発音が一人ひとり違う事もありますが、英語にも技術があります。その一つがリダクションです。英語のリダクション(reduction)は、言語学的な現象で、いくつかの理由から発生します。
リダクションは、言葉や音の一部を省略することで、スピーチを効率的にし、流暢さを向上させる役割を果たします。
リダクションが起こる主な規則・ルールを以下にご紹介します。
【自然な会話の速度】
会話の中でリダクションが多く使用されるのは、言葉を速く発音する必要があるためです。リダクションにより、スピーチが滑らかで速いペースで行えます。言葉やフレーズを完全な形で発音すると、スピーチが遅くなり、不自然に聞こえることがあります。
【省略の便益】
一部の単語や音を省略することで、スピーチの効率性が向上します。例えば、「I am going to the store.」という文を「I’m going to the store.」と言うことで、言葉数が減り、スピーチが迅速になります。
【スピーチのリズム】
リダクションは、スピーチのリズムを作り出し、より魅力的に聞こえ、聴衆に受け入れやすくなります。
【アクセントや発音の特性】
英語はアクセントや発音の特性によって、リダクションが起こります。特定の音が発音しにくい、またはスピーチの流れに合わない場合、その音が省略されることがあります。
【言語の進化】
言語は変化し、進化します。リダクションは、時間とともに言語の変化に影響を与え、新しい発音パターンや省略形が生まれることがあります。
要するに、リダクションはスピーキングの効率性、自然さ、リズムを向上させ、実際の会話でより使いやすくするための言語技術なのです。ただし、正式な場面や文章では、リダクションを避け、完全な形の言葉や文法を使用することが推奨されます。
海外や留学先で、英語が難しいと感じる理由には、丁寧な英語しか聞いてこなかった事が影響している事もありますし、スピーキングの技術を理解していないケースも少なくはありません。そういった、条件であったり、技術を理解していき、身に付けていくことこそが、英語力アップには重要ですので、英語の能力をしっかりと学んでいきましょう。
帰国子女でなくても、留学経験がなくても「完璧な英語」を習得いただけます。
現在の英語力は問いません。まずはお気軽にご相談ください。